к нашей команде присовокупляют technical writer'а по фамилии.... Hui. Правильно читается - Ху
и. Когда я первый раз услышал - долго ржал как идиот. Марк потребовал объяснений, я ему рассказал вкратце, теперь каждый раз когда кто-либо произносит это имя, все опять падают паццтол. С ужасом жду возвращения из отпуска Димы - он не преминет проходиться по этому Ху(ю?) каждый день.
А что, звучит неплохо!
- Как там дела с документацией?
- А Хуи его знает!
- Ты где все утро был?
- Да Хуи пиннал...
Update наша турчанка-project manager по имени Ёнжи (по английски пишется страшно) услышала наше с Марком ржание и потребовала объяснений. Игорь выяснил, что
Google Language Tools понимает это слово. Полный финиш, работать уже никто не может. С ужасом жду прибытия этого перца - боюсь, он подумает что мы неадекватны.